Pełna solucja do Anna: Extended Edition

PoradnikiNa Steamie właśnie pojawiła się szczegółowa solucja dla gry Anna: Extended Edition naszego autorstwa! Jeśli więc nie zdołaliście ukończyć tej niezwykłej produkcji bądź chcielibyście dowiedzieć się, jak zaliczyć wszystkie 7 zakończeń, to gorąco zachęcamy do lektury. Oprócz dokładnego opisu, krok po kroku, co należy zrobić, znajdziecie tam również informacje na temat przeczuć i wydarzeń. Dostępność z poziomu Steamowej przeglądarki na pewno uczyni korzystanie z poradnika łatwym i przyjemnym.

Przypomnijmy, że polska wersja gry Anna: Extended Edition powstała w zespole Iron Squad przy współpracy z włoskim studiem Dreampainters. Jest to polonizacja oficjalna, co oznacza, że znajdziecie ją w grze jako jeden z ośmiu języków dostępnych do wyboru. Polską wersję Anny można nabyć w systemach cyfrowej dystrybucji typu Steam za naprawdę niewielką kwotę. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby tłumaczenie jak najlepiej oddawało charakter tej wyjątkowej produkcji. Warto zaznaczyć, że jest to jeden z nielicznych przypadków, kiedy amatorski projekt przerodził się w oficjalny. Pierwotne plany zakładały stworzenie i wydanie polonizacji w formie nieoficjalnej łatki instalowanej na grę. Założenia uległy zmianie na początku 2013 roku, kiedy całość była już gotowa do publikacji. Wówczas zainteresowali się nami twórcy, którzy byli pod tak dużym wrażeniem wykonanej przez nas pracy, że zgodzili się na nawiązanie współpracy.

Zakończyliśmy prace nad grą Euro Truck Simulator 2: Ekspansja Polska

Iron SquadZ ulgą informujemy, że zakończyliśmy prace nad grą Euro Truck Simulator 2: Going East! Ekspansja Polska. Wszystkie powierzone nam zadania zostały wykonane, a ostatnie materiały wysłane do wydawcy dzisiejszego ranka. Obecnie nie pozostaje nam nic innego, jak trzymać kciuki aby wszystko było dobrze i skupić się na kolejnych projektach. Mamy nadzieję, że 20 września, kiedy gra trafi do sklepów, skusicie się na jej wypróbowanie i ocenicie efekty naszych prac.

Jest to już nasz 9 duży oficjalny projekt, jednak jeden z najważniejszych dotychczasowych (o ile nie najważniejszy). Zakres prac, jaki musieliśmy przy nim wykonać był większy niż dotychczas. Naszym głównym zadaniem było przede wszystkim testowanie elementów gry w poszukiwaniu błędów i różnego rodzaju niedopatrzeń, a także tłumaczenie jej na język polski, wykonanie autorunu i materiałów dla tak zwanego gamebooka, czyli książeczki opisującej wirtualny świat. Na koniec tej przygody chcemy gorąco podziękować firmom IMGN.pro oraz SCS Software za zaufanie, jakim nas obdarzyli. A tym, którzy nie wiedzą czym jest Euro Truck Simulator 2: Going East! Ekspansja Polska polecamy obejrzeć oficjalny zwiastun gry prezentowany na tegorocznych targach GamesCom w Kolonii.


Euro Truck Simulator 2: Going East! Ekspansja Polska jest dodatkiem do wydanej rok wcześniej wersji podstawowej, którą również tłumaczyliśmy. DLC powiększa mapę świata gry o tereny wschodnie Europy, tj. Czechy, Słowację, Węgry, lecz przede wszystkim Polskę do której dodano aż 8 z 13 nowych miast. Odwzorowaniu ulegną nie tylko najbardziej charakterystyczne punkty wspomnianych miejscowości (jadąc przez Warszawę naszym oczom ukaże się Pałac Kultury i Nauki), lecz także drogi - na południu nowych terenów dominować będą kręte górskie drogi, kiedy w Polsce spotkamy się ze zwężeniami na autostradach, tak charakterystycznymi dla naszego kraju. Gra trafi do sklepów 20 września 2013 roku w cenie 39,99 zł za pośrednictwem firmy IMGN.pro.

Zobacz nagranie z polskiej wersji Torchlighta II od IS

ProjektyInformacji odnośnie polonizacji gry Torchlight II nie było u nas od wieków, za co bardzo Was przepraszamy. Nie ma jednak tego złego, co by na dobre nie wyszło. Przez ten okres skupiliśmy się na tym, co najważniejsze - na lokalizacji. Dziś jednak będzie mniej informacyjnie, a bardziej medialnie. Wszak, szkoda słów, kiedy można po prostu pokazać efekty prac, prawda? Gorąco zachęcamy do oglądania świeżutkiego gameplaya oraz subskrybowania naszego kanału na YouTube, bo to z pewnością nie koniec!


Przedstawiona na tym nagraniu polonizacja powstała w zespole Iron Squad i nie ma nic wspólnego z polską wersją językową autorstwa firmy Cenega Poland. Warto na to zwrócić uwagę porównując jakość obu przekładów. W najbliższych planach mamy publikację kolejnych nagrań, zdjęć z gry i w końcu samej polonizacji. A kiedy to nastąpi - dowiecie się niebawem. Czekajcie cierpliwie, a będzie Wam dane.

Spolszczenie gry Torchlight II autorstwa grupy Iron Squad powstaje od końca września ubiegłego roku. W pracach bierze udział cienislaw, którego możecie kojarzyć za sprawą polonizacji pierwszej części serii wydanej 3 lata temu. Jako prawdziwy specjalista od Torchlighta, zajmuje się nadzorem prac oraz sprawami technicznymi. Tłumaczenie od Iron Squad będzie obejmowało wszystkie teksty z gry, których - zważywszy na fakt, że to przedstawiciel gatunku RPG - jest niemało. Jest to także nasz pierwszy, od dłuższego czasu duży projekt, wymagający dużego nakładu czasu i pracy. Spolszczenie gry Torchlight II tradycyjnie udostępnimy dopiero wówczas, gdy zakończymy prace związane z lokalizacją.

Testujemy i tłumaczymy grę Euro Truck Simulator 2: Ekspansja Polska

Iron SquadZ przyjemnością informujemy, że wspólnie z firmą wydawniczą IMGN.pro rozpoczęliśmy testy gry Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska! Jest to projekt oficjalny, wykonywany na zlecenie krajowego dystrybutora, czym wyróżnia się na tle większości, jakie zwykle wykonujemy. Prace naszego zespołu obejmują testowanie gry (całej, nie tylko polskiej wersji językowej), tłumaczenie nowych tekstów oraz stworzenie tak zwanego gamebooka - książeczki, która zostanie wydrukowana i trafi do pudełek z grą.

Spec Ops: The Line - Spolszczenie gry 01Najważniejszym zadaniem są jednak wspomniane testy, gdyż od ich wyniku zależy jakość finalnego produktu. Prace trwają już od kilku tygodni i polegają one na dogłębnym testowaniu wskazanych elementów w poszukiwaniu błędów oraz problemów z działaniem, a następnie zgłaszaniu ich za pomocą specjalnego systemu. To bardzo żmudne zadanie, jednak warto nadmienić, że w testach uczestniczą także osoby z oficjalnej polskiej strony Euro Truck Simulator 2.

Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska jest dodatkiem do wydanej rok wcześniej wersji podstawowej, którą również tłumaczyliśmy. DLC powiększa mapę świata gry o tereny wschodnie Europy, tj. Czechy, Słowację, Węgry, lecz przede wszystkim Polskę do której dodano aż 8 z 13 nowych miast. Odwzorowaniu ulegną nie tylko najbardziej charakterystyczne punkty wspomnianych miejscowości (jadąc przez Warszawę naszym oczom ukaże się Pałac Kultury i Nauki), lecz także drogi - na południu nowych terenów dominować będą kręte górskie drogi, kiedy w Polsce spotkamy się ze zwężeniami na autostradach, tak charakterystycznymi dla naszego kraju. Gra trafi do sklepów 20 września 2013 roku w cenie 39,99 zł za pośrednictwem firmy IMGN.pro.

Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska 01 Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska 02 Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska 03 Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska 04

Niepewna przyszłość polonizacji Borderlands 2

ProjektyOd dłuższego czasu obserwujemy niezadowolenie z jednego z prowadzonych przez nas projektów - mowa o polonizacji gry Borderlands 2. Ostatnie informacje, jakie Wam przekazaliśmy były wieki temu i od tamtej pory nastała cisza grobowa. Pragniemy szczerze przeprosić Was za brak dialogu, tym bardziej, że my sami nie jesteśmy z tego faktu zadowoleni. Niestety, ale dziś nie mamy do przekazania dobrych wieści. Przyszłość projektu jest niepewna, a wszystko przez ciągłe komplikacje, jakie serwują nam twórcy gry.

Polonizacja gry Borderlands 2 to bardzo trudny projekt i prace nad nim postępują ciężej niż nad jakimkolwiek innym wcześniej. Raz że tekstu jest masa, a dwa że autorzy gry chyba nie sprzyjają moderom. Prosty przykład: niedawno zaaplikowano zabezpieczenie przed wprowadzaniem modyfikacji do plików. Baliśmy się już, że cała praca pójdzie na marne, bo jakiekolwiek zmiany natychmiast powodowały zawieszanie się gry. Koniec końców, udało nam sie pominąć wspomniane zabezpieczenie. Pytanie tylko, co jeszcze wymyślą, a to tylko jeden z wielu problemów z którymi musieliśmy sobie radzić.

Na pierwszy rzut oka ta gra sprawia wrażenie prostej w lokalizacji: teksty są łatwo dostępne, a w dodatku można je zmodyfikować zwykłym notatnikiem. Nic jednak bardziej mylnego. Po zagłębieniu się w temat okazuje się, że pliki językowe nie zawierają wszystkich tekstów. Część z nich (a dokładniej - ponad połowa) ukryta jest wewnątrz gry i odporna na próby edycji. Identycznie sprawa ma się z czcionkami: większość można dość łatwo odszukać, jednak szybko okazuje się, że to nie wszystko... Podobnych problemów jest cała masa, a sprawy nie ułatwia fakt, że twórcy cały czas serwują nam nowe aktualizacje.

Borderlands 2 - Spolszczenie gry 01

Na obecną chwilę trudno określić jakie będą dalsze losy polonizacji. Motywacji dodaje nam jednak fakt, że w całej 8-letniej historii zespołu Iron Squad nie porzuciliśmy żadnego projektu i robimy wszystko, aby ten nie był pierwszym. Decydujący będzie bieżący miesiąc - trzymajcie za nas kciuki!

Spolszczenie FTL: Faster Than Light w opracowaniu

ProjektyPrzez portfolio naszego zespołu przewinęło się już sporo gier z najemnikami w roli głównej, jednak jeszcze żadna z nich nie zawierała samotnych wojowników w kosmicznej wersji. Jeśli takie klimaty was kręcą, to będziecie mieli okazję zagrać w grę FTL: Faster Than Light w polskiej wersji językowej! Ci, którzy regularnie śledzą nasze poczynania na Facebooku oraz w komentarzach na naszej stronie wiedzą zapewne, że prace nad tym projektem trwają już od dłuższego czasu.

W obecnej chwili tłumaczenie tekstów jest już niemalże gotowe i powoli szykujemy się do korekty, a czcionki (których w tej grze niemało) zostały już w całości przygotowane. Przed nami jednak wciąż sporo pracy związanej z teksturami zawierającymi tekst.

FTL: Faster Than Light - Spolszczenie gry 01

FTL: Faster Than Light to turowa gra strategiczna z akcją osadzoną w galaktyce opanowanej przez gigantyczny konflikt zbrojny. Gracz wciela się w najemnika będącego dowódcą statku kosmicznego. A że tego typu praca nie jest usłana różami, podczas jednego z zadań narażamy się dowództwu rebeliantów, które wysyła naszym tropem całą flotę wojenną. FTL nie jest grą akcji. Walki, co prawda, prowadzone są w czasie rzeczywistym, jednak z użyciem aktywnej pauzy, która umożliwia dokładne rozplanowanie swoich działań. Jeśli mieliście już okazję grać w ten tytuł, to wiecie zapewne, że tekst odgrywa w nim dużą rolę, co jest jednym z powodów dla których zdecydowaliśmy się na polonizację. Drugim jest nasza ankieta - FTL był wymieniany w niej niezmiernie często, za co Wam dziękujemy.

A osoby oczekujące informacji o innych projektach i działaniach zespołu Iron Squad prosimy o jeszcze trochę cierpliwości. Mamy za sobą trudny okres, ale powoli nadrabiamy zaległości z nadzieją, że już niedługo wrócimy do pełnej mocy.

FTL: Faster Than Light - Spolszczenie gry 03 FTL: Faster Than Light - Spolszczenie gry 01 FTL: Faster Than Light - Spolszczenie gry 02 FTL: Faster Than Light - Spolszczenie gry 04

Wywiad z szefem Iron Squad na łamach PunkGamer.pl

Iron SquadKolejny wywiad z Iron Squad ukazał się w internecie. Tym razem szefa naszego zespołu wypytał Mateusz "Logan" Smoter z redakcji portalu PunkGamer.pl. Artykuł jest znacznie dłuższy od poprzedniego, o którym pisaliśmy przed kilkoma dniami. Redaktor wypytuje w nim o wiele różnych kwestii, jak choćby sposób działania zespołu i doboru projektów, komercyjne polonizacje czy sprawa konsol. Dzięki temu artykułowi możecie poznać nasz pogląd na wiele spraw, dlatego gorąco zachęcamy do lektury.

PunkGamer - Wywiad z Iron Squad