Daj się wciągnąć! Dołącz do zespołu!

Co z tą Anną? Ma się dobrze, wiecie?

ProjektyTak, wiemy - już miesiąc temu obiecywaliśmy Wam rychłe wydanie polonizacji gry Anna. Niestety, jak nie męczą nas problemy techniczne czy czysto organizacyjne, to... zmieniamy plany. Tak, jak w tym przypadku. Podjęliśmy trudną decyzję o wstrzymaniu publikacji ze względu na planowaną przez twórców aktualizację gry. Nie wiemy, co dokładnie ma ona zawierać, ale z pewnością będzie rozbudowywała rozgrywkę o dodatkowe elementy. A to oznacza więcej pracy dla naszych tłumaczy.

Oczywiście, moglibyśmy opublikować spolszczenie dla obecnej wersji Anny, jednak na rzeczy jest jeszcze coś. Postanowiliśmy bowiem ulepszyć nasze spolszczenie. O co dokładnie chodzi? Na razie nie chcemy zdradzać szczegółów póki nie rozwiejemy wszelkich wątpliwości, ale fani "Ani" z pewnością będą bardzo zadowoleni. Wiemy, jak te enigmatyczne informacje mogą wyglądać, jednak uwierzcie nam na słowo - naprawdę warto zaczekać odrobinę dłużej. Na pocieszenie dorzucamy cztery nowe zdjęcia z polskiej wersji gry oraz polską wersję zwiastunu. Zachęcamy do oglądania i prosimy o jeszcze trochę cierpliwości.


Anna - Spolszczenie gry 01 Anna - Spolszczenie gry 02 Anna - Spolszczenie gry 03 Anna - Spolszczenie gry 04
Komentarze
  • kamil950

    Ulepszyć spolszczenie? Chcecie zrobić polski dubbing? ;)

  • Marshall

    Jakby co jestem za dubbingiem ;)

  • Tom

    Dubbing odpuście :( Robienie go, potrwa kolejne długie miesiące a i tak pewnie będzie kiepski.

  • Daniel

    Zapewne chodzi o tekstury ;)

  • ARKaM

    Nie ma w planach dubbingu :P

  • Jam

    Tylko uważajcie bo każda cierpliwość ma swoje granice i kiedyś się kończy.

  • Len

    Jam: I do tego działa w obie strony ;) Nic nie poradzimy na to, doby przedłużyć nie umiemy.

  • Miszczu

    Czyli skoro spolszczenie "Anki" czeka na aktualizację do gry to może by tak przyspieszyć granie... tzn. chciałem powiedzieć testy lingiwstyczne Spec Opsa? :D

  • jasiek_barca

    Takie komentarze na pewno niczego nie przyspieszą. :)

  • Ile?!

    Ile mozna czekac? I wy chcecie profesjonalnie tlumaczyc gry, jak nie potraficie dotrzymać żadnych terminów?! U mnie w robocie takich do zlecenia nie wzialby nikt! Solidnosc nie jest wasza domena.

  • Len

    O Jezu... A czy u ciebie w robocie odróżniają pracę od hobby? Bo w mojej tak.

  • Graferowy

    Ja tak na przyszłosc radzę, aby może nie podawac daty premiery. Nie wiem czy kiedykolwiek wydaliscie cos na czas, ale tylko robicie zludną nadzieję. Jestem Wam wdzięczny za czas poswięcony na tłumaczenia, ale na przyszłosc nie podawajcie kiedy macie zamiar je kończyc, bo i tak to się nie sprawdza.

  • Len

    Graferowy: Ale mi NIGDY nie podajemy dat, póki nie jesteśmy na 100% przekonani, że będziemy w stanie ją dotrzymać. Tylko raz czy dwa razy zdarzyło się, żebyśmy nie dotrzymali terminu i było to jeszcze w ubiegłym dziesięcioleciu.

    To, co widzisz po prawej stronie nazywa się "Plany", a więc - jak łatwo się domyślić - są to tylko PLANY, a nie oficjalna data debiutu.

  • GTA

    Jak tak dalej będzie z tym , że gracze będą się denerwować , że nie potrafią nic zrobić to nic z tego nie wyjdzie . To jest ich Hobby a nie obowiązek . Bo teraz mogą napisać "Zamykam cały projekt i usuwamy wszystkie tłumaczenia " i co w tedy będzie? Cierpliwie oczekujcie .


Nick: 

Przeczytaj regulamin komentarzy. Masz pytanie? Napisz na naszym forum.