Projekty »

Vampire The Masquerade: Bloodlines - Spolszczenie

Vampire The Masquerade: Bloodlines

Premiera polonizacji 5 czerwca 2011
Premiera gry 16 listopada 2004
Producent Troika Games
Wydawca PL LEM
Pobierz spolszczenie


Polonizacja gry Vampire The Masquerade: Bloodlines jest samodzielnym projektem Jana Marcinkowskiego, członka grupy Iron Squad i tłumacza strony ArkhamInfo.com. Prace nad projektem rozpoczęto w czerwcu 2009 roku, które (po paru kilkumiesięcznych przerwach) zakończono 2 lata później. Polska wersja "Wampira" jest tłumaczeniem nieoficjalnego patcha Wernera Spahla z patches-scrolls.de, który wziął na siebie zadanie udoskonalenia gry. RPG akcji, jakim jest Vampire The Masquerade Bloodlines, miało ogromny potencjał, jednak przez goniące terminy i problemy finansowe producenta (który ostatecznie i tak zbankrutował), gra została opublikowana z wieloma błędami i niedoskonałościami. Polonizacja zawiera polskie znaki diakrytyczne i, dzięki Wojtkowi "voythas" Wodzisławskiemu, zawiera unikalne czcionki dostosowane do naszego ojczystego języka. Wszystkie teksty w grze zostały przetłumaczone, dzięki czemu poprawne zrozumienie fabuły nie będzie już problemem. W miarę rozwoju angielskiego patcha, polska wersja będzie aktualizowana.

Patch można zainstalować w wersji podstawowej lub rozszerzonej. Domyślna nakładka podstawowa naprawia rozliczne bugi i odzyskuje tylko niewykorzystaną treść, która ma pewien wpływ na rozgrywkę. Opcjonalny patch rozszerzony dodaje kolejne ulepszenia rozgrywki oraz odzyskuje sporo zawartości usuniętej z ostatecznej wersji gry - vide dziennik zmian.

Vampire The Masquerade: Bloodlines to gra ze stajni Troika Games osadzona w uniwersum Świata Mroku - inną była Redemption (której nie trzeba znać, aby orientować się w wydarzeniach z Bloodlines) wydana w 2000 roku. Akcja gry rozgrywa się w Los Angeles, które nocą zamienia się w miejsce pełne istot nadnaturalnych. Gracz wciela się w wampira przynależącego do jednego z siedmiu klanów, z którego każdy charakteryzuje się innymi zaletami i wadami - podobnie jak w papierowym RPG wydanym przez wydawnictwo White Wolf. Jako nowo narodzony wampir poznajemy całe społeczeństwo istot, które usilnie kryją się przed ludźmi ze swoją egzystencją - w tym celu wampiry przestrzegają własnego kodeksu, zwanego Maskaradą. Nasza postać musi się odnaleźć w zupełnie nowej sytuacji, a przetrwanie nadchodzących zdarzeń będzie zależało od naszych wyborów, które do oczywistych nie należą. Spolszczenie można pobrać ze strony Patches-Scrolls.de dzięki uprzejmości Matthiasa Rauhuta.


Gdzie kupić grę?
Najprostszym sposobem nabycia gry Vampire The Masquerade: Bloodlines jest system elektronicznej dystrybucji Steam, gdzie można ją zakupić w bardzo przystępnej cenie. W wersji pudełkowej gra ta jest już raczej "białym krukiem", o którego trudno nawet na serwisach aukcyjnych.

Vampire: The Masquerade - Spolszczenie 01 Vampire: The Masquerade - Spolszczenie 02 Vampire: The Masquerade - Spolszczenie 03 Vampire: The Masquerade - Spolszczenie 04 Vampire: The Masquerade - Spolszczenie 05
220 komentarzy
Komentarze
  • Omnikorn

    Nikt nie skomentował ? No to ja pierwszy - dziekuje bardzo za tłumaczenie. Jest świetne.

  • jasiek_barca

    Będzie jeszcze lepsze z polskimi znakami :) Uzbrójmy się w cierpliwość, w okolicach kwietnia powinno się ukazać.

  • Ten który czeka na Polskie znaki.

    Pozostaje tylko cierpliwie czekać na Polskie znaki. PS: Macie w planach spolszczyć pierwszą część ?

  • jasiek_barca

    Obecnie nie ma takich planów.

  • ajajajaj

    Dzięki, jako że dzisiaj na Steamie gra za 5€, popróbuję polonizację. Gdyby nie ona, pewnie bym nie kupił.

  • rybak

    Działa z wersją ze Steama?

  • jasiek_barca

    Działa na każdej wersji :)

  • rybak

    Dzięki za odpowiedź. Którą wersję patcha polecasz zainstalować (zaznaczam, że z Wampirem będę miał kontakt po raz pierwszy): podstawowa, ktora poprawia tylko bugi czy może rozszerzoną? :)

  • jasiek_barca

    To już zależy od Ciebie. Moim zdaniem (twórcy poradnika do gry również) rozszerzona wersja zdecydowanie ulepsza grę, natomiast można odłożyć jej instalację na drugie przejście. Także sam zdecyduj, aczkolwiek ja bym się skłaniał ku rozszerzonej :) Jeżeli chcesz, to możesz poczekać na wersję z polskimi znakami - pewne rzeczy się zmienią na lepsze :) powinno to nastąpić, tak jak pisałem, w okolicach kwietnia. Poza tym, że gra będzie posiadała polskie znaki, nie zmieni się wiele, ale tu i ówdzie naniosłem wymagane poprawki (doprecyzowanie niektórych tłumaczeń, usunięcie literówek, dostosowanie dialogów do obydwu płci...).
    Pozdrawiam i życzę miłej zabawy z Wampirem :)

  • rybak

    Dzięki za radę. Zdecydowałem się jednak na standardowego patcha. Przy ponownym podejściu do gry nie omieszkam sprawdzić nowego contentu. Spolszczenie jest naprawdę niezłe (wnioskuję tak na podstawie rozegranych kilku godzin), czekam na finalną wersję.:) Intryguje mnie jedna kwestia: wiesz może, z jakiego powodu po zakończeniu rozgrywki Steam ustawia bez mojej zgody automatyczne aktualizacje? (Nie jest to jakimś wielkim problemem, ale jednak irytuje, bo zmusza mnie do każdorazowego wyłączania tejże opcji):)

  • jasiek_barca

    Problem jest mi znany. Rozwiązanie jest dostępne na forum angielskiego wsparcia dla tego patcha, odpowiednia informacja pojawi się również na naszym forum. Poniżej szybkie tłumaczenie:
    1. Uruchomić Steama jako administrator
    2. Raz odpalić niespatchowaną grę, która załapie wszystkie pliki ze Steama
    3. Wyjść z gry
    4. Dla Wampira wyłączyć w Steamie opcje "Steam Community In Game" oraz "Automatic Update"
    5. Zainstalować patch w katalogu \steamapps\common\vampire the masquerade - bloodlines
    6. Nie włączać ponownie opcji "Steam Community In Game" oraz "Automatic Update" dla VTMB, bo na Steamie nie będzie już żadnych aktualizacji.

    Podobnie jak twórcy angielskiego patcha nie korzystam ze Steama, więc nie mogę zagwarantować, że to rozwiązanie działa w stu procentach. Ale słyszałem, że paru osobom pomogło :)

  • rybak

    Niestety, zaproponowane przez Ciebie rozwiązanie nie działa - problem pojawia się już na samym początku, bowiem niemożliwe jest w moim przypadku uruchomienie "gołej" wersji gry (pojawia się komunikat: Available memory less than 15mb). W takim razie będę musiał za każdym razem wyłączać aktualizacje, nie jest to jakiś wielki problem, ale upierdliwe toto jest.:) Dzięki za wszelkie sugestie. Życzę powodzenia przy pracy nad doskonaleniem spolszczenia. Wiedz, że odwalasz kawał dobrej roboty:)

  • Marius123404

    Dobrze chodzi :)

  • Zadowolony.

    Jeszcze tylko 2%!

  • POLAĆ MU!

    Do twórcy/ów spolszczenia WIELKIE DZIĘKI. Flacha dla WAS. Amen.

  • do ajajajaj

    jakim cudem kupiłeś za 5€ jak na steamie jest cena 19,99€?!

  • Truepicasso

    ^ po prostu była przecena, sam za tyle kupiłem

  • Erundil

    Kiedy można się spodziewać, że w końcu zdołacie dorobić te polskie znaki? Trwa to już prawie rok a postępów ani widu ani słychu...

  • jasiek_barca

    Masz specjalną komórkę w tabelce, po której widać, że zostało już niewiele. Niemal wszystko jest już gotowe, polskie znaki dorabiam od stycznia, więc bardzo Cię uprzejmie proszę - nie wprowadzaj ludzi w błąd takimi dezinformacjami. Po drodze były jeszcze inne projekty, a mam jeszcze uczelnię, pracę i ogólnie szeroko pojęte życie, więc trochę cierpliwości! To już naprawdę niedługo.

  • sphinxyro

    nie dość że spolszczenie zrobił, teraz je poprawia cały czas non profit to się go czepiasz, trochę kultury.

  • Erundil

    Przepraszam bardzo, chyba się nie zrozumieliśmy. Nie napisałem, że postępów nie ma. Napisałem, że ich nie widać. Ja wiem, że projekty potrafią ciągnąć się latami, sam ostatnio przez pół roku tłumaczyłem 20-minutowe DLC. Po prostu ludzie lubią być informowani na bieżąco i chętnie bym się dowiedział co nieco o przebiegu prac, postępach, co zostało zrobione, co jeszcze czeka na zrobienie itd. Ba, może nawet mógłbym w czymś pomóc.

  • jasiek_barca

    No niestety nie zawsze ma się czas, żeby na bieżąco o wszystkim pisać. Wiem, że niektórym nie chce się czytać tego, co piszemy, ale już od jakiegoś czasu jest mowa o tym, że poświęcamy na tłumaczenia swój prywatny wolny czas, którego wiele nie ma z powodów wiadomych, a na dodatek robimy to za darmo. Piszesz, że proces trwa "prawie rok", a to nie jest prawda, dlatego też na to zwracam uwagę. Patch polonizujący zawiera już te same poprawki, które ma pierwowzór, musimy jeszcze znaleźć czas na usprawnienie instalatora. Przy okazji jestem w stałym kontakcie z twórcą patcha, na którym bazuję i regularnie wprowadzam aktualizacje, które wykorzystują to, że wersję angielską wypuszczono jako betę i na bieżąco poprawiam to, co poprawione być musi. Wszystko się elegancko zgra w czasie, dzięki czemu nie będzie trzeba wprowadzać do polonizacji jakichś hotfixów.
    Mi bardzo pomożesz, jeśli będziesz uważnie czytał to, co piszemy. :) Jeśli czujesz się na siłach i masz odpowiednie umiejętności translatorskie/techniczne, to wyślij nam swoje zgłoszenie, i może znajdzie się dla Ciebie coś do zrobienia.

  • bebebe

    ciekawi mnie dlaczego nie moge usunąc spolszczenia z dysku. Chodzi o plik instalacyjny

  • Erundil

    Czemu nie, mógłbym coś porobić, zwłaszcza jak skończy się sesja egzaminacyjna.
    W wakacje mógłbym spróbować poprawić instalator (o ile tworzycie go w NSIS) lub zrobić go od zera (jeśli z NSIS nie korzystacie). Potłumaczyć też bym mógł, ale to dopiero w wakacje.

  • jasiek_barca

    @bebebe
    Ja normalnie usuwam wszystko na komputerze. Wystarczy mocno chcieć ;)

    @Erundil
    Poradzimy sobie sami z instalatorem, musimy na to znaleźć czas. Też mamy sesje i inne rzeczy :) Jeśli jednak potrafisz udowodnić swoje umiejętności, to wyślij nam zgłoszenie. Na pewno je przejrzymy. Kompetentna pomoc jest mile widziana.

  • Zujin

    Na wstępie chciałbym serdecznie podziękować na pracę nad spolszczeniem. Nie sądziłem, że ten dzień kiedykolwiek nastąpi, dobra robota ;]! Chciałbym również zapytać co obecnie zawiera instalator patcha dostępny na wyżej wymienionej stronie?
    (mam tu na myśli polskie znaki i wyżej wymienione zmiany)
    Pozdrawiam i jeszcze raz: Świetna Robota!!!

  • Zujin

    W patchu 7.9 bez polskich znaków (wersja Plus) nie ma Blood Heal'a...

  • mkumkwe

    Fakt bloodheala niema, ale tez spora ilosc tekstow wyglada jak by byla robiona translatorem i nikt juz potem tego nie czytał...

  • Zujin

    Do poziomu tłumaczenia nie mam zastrzeżeń. Jestem już w Holywood i jak dotąd jestem bardzo zadowolony z jakości polonizacji (poza paroma literówkami i rzadkimi błędami ortograficznymi). W samej grze znajdzie się również parę pomniejszych i większych bugów (jak np. błąd uniemożliwiający zakup krwi w szpitalu), ale wierzę, że większość z nich rozwiążę patch 8.0, na który z narastającą niecierpliwością czekam ;]. Oby, w nadciągającej sesji, znalazł się czas na dokończenie prac. Czekamy ;]!!!

  • swiru44

    Czy zamierzasz aktualizować spolszczenie o każdą kolejną wersję patcha?

  • Phantom

    Czy to spolszczenie można połączyć z modem Final Nights?

    Jeśli nie to spolszczenie "współpracuje" poprawnie z patchem 8.0 czy 8.1?

  • jasiek_barca

    @swiru44 - każda aktualizacja polska zawiera wszystkie zmiany poszczególnych angielskich (tj. oryginalnych) edycji patcha. Jak widać, nie jest to robione z wersji na wersję ze względu na brak czasu.

    @Phantom - była już o tym mowa, w pliku ReadMe należy szukać takich informacji. Nie obiecuję (i twórcy patcha też nie), że patch będzie poprawnie współpracował z fanowskimi modyfikacjami. Patch opiera się angielskich, tj. oryginalnych wersjach patcha, zawiera więc te same zmiany - to jest to samo, tylko że po polsku :)

  • Zujin

    Na stronie Patches-Scrolls.de jest dostępny patch 8.0 PL ...

  • Zujin

    Albo był przez sekundę, albo mam poważne problemy ze wzrokiem :D. Sądzę jednak, że zwidy są spowodowane tym, że wciąż nie mogę się go doczekać. Wciąż czekamy ;] ...

  • Yuumi

    Taa, z tego czekania kilka razy dziennie wchodzę na stronę i patrzę czy może to już ;)
    Siedzimy, czekamy...

  • sphinxyro

    jak coś to już jest na Patches-Scrolls:

    Unofficial polish Patch 8.1 by jasiek_barca (225MB)

  • MICHOO

    Jasiek, jak ja się cieszę, że istnieją ludzie tacy jak Ty.
    Mam nadzieję, że starczy Ci zapału, by wydawać spolszczenia, aż do ostatniego patcha jakiego zrobi Wesp. Może nie jest nas wielu, mam na myśli graczy, którzy potrafią dostrzec przebłysk geniuszu w takich perłach, jak VtMB, ale dla tej garstki, do której i ja się zaliczam, na pewno robisz rzecz ważną i potrzebną.
    Dziękuję Ci, za Twoją pracę.

    PS. Numerek 8.2 zapowiada się ciekawie. Pracują nad przywróceniem animacji rąk podczas używania dyscpliny w widoku FPP, tak jak to widać na jednym, z trailerów.
    Oby się udało.

  • Zujin

    Nasze modły zostały wysłuchane i nadszedł czas na powrót do Los Angeles ;]. Wielkie dzięki i jeszcze raz dobra robota :) ...

  • miyuka

    to fakt Jasiek zrobił kawał świetnej roboty dla tej małej ilość fanów VTMB w Polsce, oczywiście gdybyś Jasiek miał czas to możesz jakieś clan mod questy spolszczyć.

    Co do tego spolszczenia to mało irytujący błąd to zwroty, bez zmiany osoby w tekście, tak więc grając kobietą npc zwracają się w większość przypadków jak do mężczyzny.

  • jasiek_barca

    @miyuka
    Odsyłam do działu FAQ na forum. Ta kwestia jest tam wyjaśniona.

  • Premislaus1988

    Hej! Czy to normalne, że napisy w cut scenkach, np. w intrze nie mieszczą się w ramce i je ucina? Mam wersje 8.1. Kiedyś skończyłem po angielsku ale chciałem spróbować po polsku. Czytałem listę zmian w instalatorze i nie zauważyłem informacji o czymś takim. Używam rozdzielczości 1280x1024.

  • jasiek_barca

    Cytując za wiadomością na stronie głównej: "jest drobny problem z niektórymi napisami wyświetlanymi w grze - są one ucinane o kilka znaków. W międzyczasie ugryziemy ten temat i mamy nadzieję, że w kolejnej wersji spolszczenia już nie uświadczymy tego problemu."

    Wynika to z tego, że dzielenie napisów przez grę jest złe w polskiej wersji, która, pod względem ilości znaków i w ogóle całego tekstu, jest dłuższa niż angielska. Pracujemy nad obszernym zbadaniem i naprawieniem tego problemu.

  • e1mo

    jestem pełen podziwu dla pracy jaką włożono w ten projekt i nie chodzi tu tylko o tłumaczenie (które, mimo drobnych błędów, jest świetne), ale także o cały nieoficjalny patch 8.1.

  • Rozgoryczony

    Tragiczne spolszczenie!!!Niedość że nie ma polskich znaków ,to teksty pod względem składniowym są słabo przetłumaczone.A w dodatku mamy opóźnione napisy względem dialogów mówionych,aż tak że nie da się normalnie grać!
    Ten kto tłumaczył tą gre powinien się wstydzić swojej roboty!Niech zobaczy jak świetnie spolszczone są takie gry jak KoToR 2 czy DS II i się od nich uczy.Bo w takiej jakości spolszczenie nie powinno wychodzić.Nie polecam ,spolszczenie jest słabe i pełne bugów.

  • e1mo

    @Rozgoryczony, widać że nie grałeś w najnowszą wersję spolszczenia (z polskimi znakami. A co do jakości tłumaczenia, to nie masz racji, ponieważ uważam że jest bardzo dobre i lepiej wykonanie niż tłumaczenie KoToRa 2.

  • nonick

    Spolszczenie jest ok, tylko że patch 8.1 jest pełen bugów,

  • infernoth

    Wiadomo może, czy będzie polska wersja patcha v.8.3.1? Wcześniej grałem na wersji 7.8 i było spoko a, że ostatnio pojawiło się spolszczenie z polską czcionką to bym chętnie przeszedł grę ponownie. Z wersją 8.1 faktycznie jest tak źle?

  • jasiek_barca

    @up
    Nie, polska wersja nie ma się tak źle, jak niektórzy malują :) należy pamiętać o tym, co autorzy patcha podkreślają w pliku readme (którego mało kto czyta), a podkreślają mianowicie to, że mogą się pojawiać losowe bugi. Nie wiadomo też często, co kto ma na myśli, pisząc/mówiąc "bug". Wnioskując z Prywatnych Wiadomości czy maili, które czasem dostaję, mam prawo myśleć, że co poniektórzy nie wiedzą, czym w zasadzie jest bug ;)
    Wersja 8.3 jest gotowa. Czemu jej nie wypuszczamy? Bo za pasem jest już wersja 8.4 i powinna być już zrobiona na dniach, a co za tym idzie - polska wersja zostanie od razu zaktualizowana i ogłoszona na stronie głównej IS. Kiedy to nastąpi - tego nie wiem, ale mogę obiecać, że po premierze angielskiej wersji 8.4 należy policzyć 2 lub 3 dni - będzie to przybliżony termin wersji polskiej.
    Niestety dalej nie rozwiązaliśmy problemu uciętych napisów z lewego górnego rogu ekranu podczas przerywników filmowych i tzw. floatów. Będziemy dalej pracować nad tą kwestią.

  • Lemiru

    czy tylko u mnie nie pojawiają się napisy do radia?

  • jasiek_barca

    Napisy do radia zostały już dość dawno usunięte przez twórców patcha w wersji angielskiej.

  • Legion

    Czy wiadomo, w której wersji ostatnio były obecne rzeczone napisy do radia?

    Być może istnieje możliwość ich przywrócenia?

  • jasiek_barca

    Nie mam na ten temat żadnej informacji, ale już od dawna chciałem poruszyć tę kwestię z twórcami oryginalnego patcha. Jeszcze dziś się do nich odezwę w tej sprawie, bo faktycznie w radiu lecą naprawdę zabawne audycje, które szkoda tracić, jeśli ktoś nie umie za dobrze rozszyfrowywać mówionego angielskiego. Na pewno powiadomię wszystkich o rozwoju tej kwestii :)

  • martin

    Zdecydowanie warto by przywrócić napisy do audycji radiowych, osobiście słucham ich co jakiś czas w przerwach między utworami na odtwarzaczu mp3. Majstersztyk, odwalili kawał dobrej roboty.
    Tak jak i twórca owego spolszczenia, gratuluję i dziękuję, nie spodziewałem się, że zagram w Wampira po raz kolejny, ale tym razem jednak po Polsku. Straciłem już nadzieję parę lat temu.
    Jedyne, nad czym się zastanawiam, to czy nie odłożyć rozpoczęcia kolejnej rozgrywki do czasu ukazania się wspomnianego patcha 8.4. Czy orientujesz się mniej więcej, jak duże zmiany są zapowiadane w stosunku do poprzednich wersji? Szczególnie biorąc pod uwagę 8.1, bo tę właśnie pobrałem, oczywiście w polskim wydaniu.

  • jasiek_barca

    @martin
    Za miłe słowa dziękuję - są motywujące :)
    Obiecałem, że powiadomię o rozwoju sprawy i tak też robię - wymieniłem się korespondencją z twórcami patcha.
    Niestety, twórca nie wie, jak przywrócić te napisy. Utworzył on jednak transkrypt tych transmisji, który to transkrypt niezwłocznie przetłumaczę. Sam twórca szuka ludzi, którzy pomogą mu w tej kwestii, bo sam chciałby uzupełnić angielską wersję o te napisy, które, nie zostały usunięte rozmyślnie. Na razie tłumaczenie tegoż transkryptu będzie musiało nam wystarczyć, ale sam uruchomię swoje kontakty i spróbuję zgłębić temat. Nie ukrywam, że w pierwszej kolejności będziemy jednak próbować rozwiązać kwestię ucinania fragmentów polskich napisów.

    Wersja 8.4 pojawi się najprawdopodobniej w okolicach Halloween (mówię tu o wersji angielskiej) - tak czy siak, nastąpi to niedługo, więc sugerowałbym wstrzymanie się do tego czasu. W stosunku do poprzednich wersji oprócz zmian kosmetycznych i standardowych ulepszeń, które pojawiają się z wersji na wersję, nastąpi też jedna ogromna zmiana, której nie chcę zdradzać, bo to naprawdę duża niespodzianka :)

    Na pewno będzie warto poczekać. A w międzyczasie zapraszam do korzystania z naszych pozostałych dostępnych polonizacji! :) jestem pewien, że osłodzą czas oczekiwania na kolejną wersję polskojęzycznej Maskarady ;)

    Możecie być pewni, że o ile czas i okoliczności pozwolą, będę się zajmował polskim Wampirem - koniec końców, to jedna z moich ulubionych gier.
    Trzymajcie się!

  • martin

    Niestety, nie mogłem się powstrzymać od rozpoczęcia rozgrywki po polsku, Santa Monica już za mną : )
    Nie pozostaje mi nic innego, jak po ukazaniu się 8.4 przejść grę ponownie, jak zwykle innym klanem, dla urozmaicenia rozgrywki może i drugą płcią.
    Twoja tajemnicza wypowiedź niezmiernie mnie zaintrygowała, czekam z niecierpliwością : )

  • nonick

    Cieszy mnie, że spolszczenie zostanie zaktualizowane do nowego patcha (;
    W patchu 8.1 nie można było przejść treningu żeńską postacią, no i żeby zmieniała się zbroja trzeba było grzebać w skrypcie. Plus kilka pomniejszych denerwujących błędów. Czekam na spolszczenie 8.4 - Big up

  • nekta

    Z niecierpliwością czekam na najnowsze spolszczenie :) właśnie kończę grę na patchu 8.1 było kilka błędów, dlatego z chęcią przejdę grę na nowym.
    Wielki szacunek dla Waszej pracy.

  • Sakre

    Witam, mam problem. Odpaliłem pierwszy raz grę od razu ze spolszczeniem i gdy chcę zmienić widok kamery to nie działa, cały czas mam pierwszoosobową, tak samo mam ze zmianą trybu chodzenie/bieganie (nawet nie wiem czy da się biegać w tej grze) już szybciej chodzę na "kucaka", strasznie to psuję rozgrywkę.

  • Sakre

    Błędy z kamerą i bieganiem same się naprawiły przy ponownym uruchomieniu gry, ale pojawił się nowy: zanikające dialogi; gdy z kimś rozmawiam. Posiadam wersję steam jakby co.

  • jasiek_barca

    Czy gra jest oryginalna? Czy podczas instalacji nie natrafiłeś na jakieś problemy, komunikaty o błędach?
    Zainstaluj ponownie grę, odpal ją raz w wersji angielskiej i sprawdź, czy problem się powtarza. Jeśli nie, to zainstaluj polonizację i zobacz, co się dzieje. Kamerę domyślnie zmienia się klawiszem Z - sprawdź, czy może nie wcisnąłeś przypadkiem ctrl+shift ;) Generalnie nigdy nie słyszałem, żeby ktoś miał taki problem - możliwe, że to jeden z tych losowych bugów, które lubią się randomowo pojawiać.

  • Sakre

    Tak jak pisałem wyżej grę mam na steamie, poza tym już wszystko działa normalnie. Za każdym razem gdy uruchamiałem grę ponownie kolejne błędy magicznie znikały. A instalacja przebiegała prawidłowo.

  • jasiek_barca

    Na przyszłość zapraszam na Forum do działu poświęconego Wampirowi. Tam zadawajcie wszystkie pytania, to jest też miejsce na zgłaszanie ewentualnych problemów. Tutaj nie wszyscy zaglądają, a ja też nie będę mógł regularnie sprawdzać strony z komentarzami :) Niemniej, cieszę się, że błędy w Twojej grze zniknęły.

  • Eskel

    Mam pytanie dość amatorski czy instalując patch 8.4 i spolszczenie 8.1 wszystko będzie współdziałało :). Jeśli nie to kiedy można się spodziewać spolszczenia 8.4

  • Mardetrzeci

    Witam. Przeczytałem jakiś artykuł o twórcach tej gry, postanowiłem zainteresować się tytułem. Wkrótce doszedłem do tematu patchów i spolszczenia, no i tak trafiłem na tą zacną stronę ;-) Mam już grę od kilku tygodni, ale jeszcze nie zainstalowaną, chciałbym zacząć grać na najnowszym patchu i spolszczeniu. Śledzę na bieżąco oficjalną, zagraniczną stronę z "nieoficjalnymi patchami", widzę, że od kilkunastu dni jest tam już patch 8.4.2, więc czekam z niecierpliwością na najnowsze polskie wydanie :-) ponieważ bardzo chciałbym zagrać w tą grę. Przy okazji pozdrawiam ludzi zaangażowanych w projekt i dziękuję, że z waszej pięknej inicjatywy można dokładniej zrozumieć świat tej gry.

  • Eskel

    Nie było pytania pierwszego :). Ale nadal czekam na odpowiedź na drugie pytanie. Spolszczenie miało być w trzecim tygodniu listopada czy termin jest nadal aktualny :) ? Grę kupiłem i tak już czekam i się nie mogę doczekać.

  • jasiek_barca

    Panowie, zapraszam na Forum.

  • Narrator(p&p)

    czy wasze cudo (pl wersje) da sie polaczyc z innym mod'em np. camarilla edition albo companion mod.?
    BTW. Narod rpg'owcow spod wyznania WoD'a jest wam wdzieczny ^*

  • jasiek_barca

    UWAGA!
    PREMIERA WERSJI 8.4 Z PRZYCZYN TECHNICZNYCH ZOSTAJE PRZEŁOŻONA O JEDEN DZIEŃ, TJ. NA SOBOTĘ 24 LISTOPADA 2012 (JUTRO).
    Za zwłokę przepraszam, siła wyższa.

    http://forum.ironsquad.pl/viewtopic.php?f=65&t=444 <-- tutaj są wszystkie informacje. Nie testowałem żadnych fanowskich modyfikacji do Wampira i nie bazowałem na nich, opracowując tłumaczenie do Bloodlines. Jest to jednak nie pierwsza taka sugestia, więc będę musiał się nad tym poważnie zastanowić.

  • jirek

    Nie da się pobrać, przy 100% wyskakuje błąd pliku :(

  • Noob

    Witajcie cni bracia,czyż powiecie mi jakim synonimem słowa "zamknąć" mam zakończyć pracę na komputerze, w pierwszej misji, w tejże grze ? C:

  • nekta

    Jeżeli dobrze zrozumiałam to wystarczy wpisać w konsoli komputera czy laptopa słowo "koniec" (oczywiście bez cudzysłowu).

  • Phantom

    Czy patch 8.5.1 gryzie się z The Final Nights? Trochę się pogubiłem w tych modach.

  • Dexter666

    Witam. Bardzo bym prosił o pomoc, bo na pierwszy problem ze spolszczeniem natknąłem się już w tutoriali. Otóż zaraz na początku gry (gram kobietą Ventrue) gdy Jack każe się "pożywić" na mężczyźnie z pobliskiego zaułka robię to i wracam do Brujaha, ale on nie inicjuje dalszej rozmowy. Co gorsze, gdy ja próbuję z nim pogadać wyskakuje okienko z komunikatem "PRZECIWNIK CIĘ ZAUWAŻYŁ", zaskakuje jakiś skrypt i przenosi mnie do momentu w którym trzeba po cichu zabić pierwszego w grze przeciwnika (czyli ładny kawałek do przodu). Może ma ktoś podobny problem lub lepiej rozwiązanie?

  • Dexter666

    Poprawka...dzieje się tak w przypadku gry postaciami kobiecymi z każdego klanu ;/

  • z

    mam to samo co Dexter666... wie ktoś jak to naprawić ?

  • Pk

    czy jest jakieś rozwiązanie na ten w tutorialu, oraz podczas wyboru płci postaci występuje, gdy przełączymy na kobietę już nie można tego wybrou zmienić.

  • ARKaM

    O takich rzeczach piszemy na forum. To jest aspekt techniczny gry, nie spolszczenia.

  • fooyth

    cudownie!
    kilka ładnych lat temu, kiedy pierwsze kilka razy przechodziłam Bloodlinesa, wymyśliłam sobie, że zrobię spolszczenie, bo nikt się wtedy za to nie zabierał na poważnie. niestety skonczyło się na notatkach, bo choć chęci były to zabrakło czasu oraz kogoś, kto pomógłby w sprawach technicznych.
    dlatego cieszy mnie ogromnie, że spolszczenie powstało, ogromne dzięki i wielki szacun dla Jaśka, you made my day :D
    wciskam rozszerzony i zasiadam do gry po raz...... enty ;)

  • ja

    Spolszczenie jest mistrzowskie,cenega powinna sie uczyc od was

  • Feallan

    Świetne spolszczenie, grałem dość dawno w wersję bez polskich znaków, pora sobie odświeżyć grę. :)

  • e1mo

    Kiedy spolszczenie patcha 8.6 do Wampira (nie mogę się doczekać :) )?

  • jasiek_barca

    Już wkrótce.
    Jeśli chodzi o samą zawartość patcha, to wszystko zostało już zaktualizowane do najnowszej wersji, ale zajmujemy się teraz pewnymi kwestiami technicznymi. Jak tylko pojawią się nowe informacje, to poinformuję Was o nich. Nie martwcie się! :)

  • e1mo

    Dzięki za info ;)

  • Chris

    Przede wszystkim - rewelacyjna robota ze spolszczeniem! Przeszedłem już sporą część gry i poza nielicznymi wpadkami naprawdę wyszło to świetnie :)

    Mam przy okazji takie pytanko - ktoś z Was orientuje się może, czy w najnowszej wersji patcha załatano buga z kamerkami od Imalii?

  • jasiek_barca

    Chris - jeśli wskażesz i podeślesz te "nieliczne wpadki" na maila podanego w pliku ReadMe lub na Forum w dziale VTMB, to będę Ci bardzo wdzięczny. Jeśli Twoje sugestie będą poprawne i uzasadnione, to na pewno je uwzględnimy w kolejnej wersji.

    Pozdrawiam i życzę miłej zabawy wraz ze spolszczeniem ;)

  • Chris

    Kurczę, szkoda, że nie spisywałem tego podczas gry, ale jak coś mi wpadnie w oko, to podeślę sugestie - jak nie teraz, to przy następnym przejściu gry :) Ale generalnie to były jakieś drobnostki.

  • Jaden

    Wiecie moze jak włączyć napisy na filmikach. Widziałem że się da tylko nie wiem jak.

  • Feallan

    Kiedy mniej więcej wyjdzie spolszczenie wersji 8.6? Bo już miałem instalować 8.4.2 i grać, ale może opłaca się poczekać dzień czy dwa? :)

  • e1mo

    Ja też czekam na aktualizacje 8.6 PL żeby zrobić sobie wakacyjne odświeżenie gry. Jestem jednak spokojny ponieważ wiem, że aby tłumaczenie aktualizacji było dobrze zrobiona trzeba czasu, a Iron Squad chłamu nie wypuszcza :) .

    P.S.: jasiek, trzymam kciuki za jak najszybszym wypuszczeniem aktualizacji. Pamiętajmy jednak, że "kto się śpieszy tam się sabbat cieszy" (czy jakoś tak...).

  • Lemiru

    e1mo przysłowie brzmi "Gdzie się człowiek śpieszy, tam się diabeł cieszy". A co do spolszczenia to pewnie nadal nie wiadomo jak przywrócić napisy do radia, mam rację?

  • e1mo

    Lemiru, albo jesteś drętwy, albo nigdy nie grałeś VMTB (albo nie znasz świata mroku). Wiem jak brzmi to przysłowie, ale chciałem je odnieść do kontekstu gry ;) .

  • jasiek_barca

    Cierpliwości, panowie.
    Nie mam zamiaru się tłumaczyć, czemu jeszcze nie ma aktualizacji. Pamiętajcie tylko, że działalność w grupie nie jest całym moim światem. Szczególnie podczas sesji :)

  • Azzan

    Witam
    Mam problem zainstalowałem patcha 8.4.2 PL. Uniemożliwia on przejście misji treningowej ponieważ po wyjściu z teatru jak już się napijemy krwi to Jack nie podchodzi do drzwi tylko stoi w miejscu oparty o murek i nic nie robi więc nie można przejść przez drzwi. Co robić ?

  • Azzan

    Znalazłem już rozwiązanie :)

  • e1mo

    Kiedy 8.6 PL? Już nie mogę się doczekać :P .

  • Niah

    Właśnie pojawił się patch opatrzony numerkiem 8.7 :P

  • cienislaw

    dzięki za info.

  • Phantom

    Czy istnieje możliwość zainstalowania patcha 8.7 zachowując spolszczenie? Jeśli tak, to jak?

  • cienislaw

    odpowiedź bezpieczna - nie.

  • nic

    co w końcu z tym spolszczeniem kiedy się ukaże ?

  • fooyth

    a co z final nights? pokusicie się kiedykolwiek o spolszczene? (:

  • cienislaw

    final nights i wiele modów, które można używać tylko solo, współdzieli dużą ilość tekstów z podstawką potraktowaną unofficial patchem. dlatego też, kiedy skończymy migrację na nowy system tłumaczenia, to zrobienie polonizacji final nights będzie miało zdecydowanie większe szanse powodzenia.

  • Phantom

    Dzięki za poprzednią odpowiedź. W takim razie nasuwa się pytanie czy powstanie rozszerzone spolszczenie pasujące do patcha 8.7?

  • Ascara

    Zdradzi ktoś rozwiązanie (skoro Azzan mówi, że znalazł) w kwestii problemu z Jackiem, który nie idzie do drzwi?

  • Azzan

    Mam rozwiązanie.
    Wystarczy skopiować i zamienić pliki. Mi pomogło :)
    Link to plików http://www.sendspace.pl/file/62e548c479e148715e93aef
    (Plik dostępny do pobrania od teraz przez 31 dni)

  • MujŚtaś

    Niby macie to spolszczenie, a ja ani ze strony Patches-Scrolles.de, ani z waszej ściągnąć spolszczenia, a właśnie nabyłem gierkę na steamie. Wiadomo może kiedy znów będzie spolszczenie dostępne?

  • snajper

    Projekt upadł nie będą wydawane nowe patche polonizacyjne

  • jasiek_barca

    W żadnym wypadku projekt nie upadł :)

  • drag

    Link nie działa ;/

  • Azzan

    Powinien działać. Żeby pobrać kliknij na to "naprawa misji treningowej.rar" jest to pogrubioną czcionką.

  • aktoumarltenniezyje

    Znalazłam nową wersję tutaj: http://gamesub.pl/wampiry-znowu-gryza/ z opisu wynika, że teraz tam mamy się spodziewać nowych wersji. Możecie to potwierdzić?

  • jasiek_barca

    Potwierdzam ;)

  • SirXan

    Też potwierdzam. :)

  • w9

    wielkie dzieki za info, wielkie dzieki za patch!

  • Phantom

    Jest już patch 8.9 - czy planowane jest spolszczenie do tej wersji?

  • Phantom

    Jest wersja 9.0 - podbijam temat o aktualizację spolszczenia. Czy będzie?

  • rarrq

    To czekamy na VMB 9.0 PL :)

  • Tyrjąą Karnister

    Autor zasługuje na pochwałę chociażby z tego względu jaka ilość tekstu musiał przetłumaczyć, Bloodlines zawiera tysiące linijek, nie pamiętam dokładnie ile gdzieś o tym czytałem ale wiem że to była ogromna liczba tekstu jak w mało której grze rpg. Zresztą wystarczy zagrać w aby się przekonać. Jednak, niektóre słowa są przetłumaczone z angielskiego zbyt dosłownie np. 'dostać ją' u nas się tak nie mówi, ale to i tak nie przeszkadza bo sens jest zachowany i wszystko jest bardzo czytelne, w końcu jedno-osobwa ekipa tłumaczy ;p spisała się nad wyraz dobrze. Spolszczenie godne polecenia w 100%

  • Tyrjąą Karnister

    I jeszcze jedno. Ten czarnoskóry ziomal w Last Round mówi o 6 tysiącach lat wampiryzmu a nie sześciuset, to jest straszny błąd merytoryczny mój przyjacielu ;P

  • RaziL

    Jest wersja 9.2- podbijam temat o aktualizację spolszczenia. Czy będzie?

  • Długi

    Ja mam pytanie co konkretnie zmienia w grze patch 9.2. No i dołączam się do pytania, czy zostanie on spolszczony.
    Kolejne pytanie to czy masz jakieś plany dotyczące polonizowania clanquest moda?

  • BOB

    co z wersją 9.2?

  • RaziL

    Bloodlines Unofficial Patch 9.3 released! - podbijam temat o aktualizację spolszczenia. Czy będzie?

  • Vampyr

    Czy w tych spolszczeniach zawarte jest rowniez spolszczenie?

  • Vampyr

    Boże co ja napisałem xD Czy w tych spolszczeniach zawarty jest również patch?

  • nbredemeievaugh

    [b]<a href="http://www.cheaptomsshoescanda.com/">2014 N<strong><a href="http://www.cheaptomsshoescanda.com/">2014 New style toms shoes</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.cheaptomsshoescanda.com/">TOMS Official Outlet Store</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pens.cheaptomsshoescanda.com/<strong><a href="http://pens.cheaptomsshoescanda.com/">pens</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://pens.cheaptomsshoescanda.com/">mont blanc pens</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.ippwatch.com/]réplicas de relojes d<strong><a href="http://es.ippwatch.com/">réplicas de relojes de alta calidad</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.ippwatch.com/es/">réplicas de relojes de alta calidad</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.montblanc-guide.com/]plumas<strong><a href="http://es.montblanc-guide.com/">plumas montblanc</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.montblanc-guide.com/es/">plumas montblanc</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pens.cheapestnewbalance.com/es/]mon<strong><a href="http://pens.cheapestnewbalance.com/es/">montblanc Meisterstuck</a></strong><br>
    <strong><a href="http://pens.cheapestnewbalance.com/">fuente montblanc</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.randjjewelry.org/]Links of London Outl<strong><a href="http://es.randjjewelry.org/">Links of London Outlet Tienda Online</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.randjjewelry.org/es/">Links of London Outlet Tienda Online</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://no.flirtyjewelry.com/]Linker av London Outl<strong><a href="http://no.flirtyjewelry.com/">Linker av London Outlet Online Store</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.flirtyjewelry.com/no/">Linker av London Outlet Online Store</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://no.englishotomegames.co/]høy kvalite<strong><a href="http://no.englishotomegames.co/">høy kvalitet kopi klokker</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.englishotomegames.co/no/">høy kvalitet kopi klokker</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.km113.com/]høj kvalitet r<strong><a href="http://da.km113.com/">høj kvalitet replika ure</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.km113.com/da/">høj kvalitet replika ure</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.backinkwatch.com/]høj kvalitet<strong><a href="http://da.backinkwatch.com/">høj kvalitet replika ure</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.backinkwatch.com/da/">høj kvalitet replika ure</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.newbalance-576.com/]ny balance h<strong><a href="http://da.newbalance-576.com/">ny balance herre sko salg</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.newbalance-576.com/da/">ny balance herre sko salg</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.designerjackets.us/]Moncl<strong><a href="http://da.designerjackets.us/">Moncler jakker</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.designerjackets.us/da/">Moncler jakker</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b]<a href="http://tiffany.dressweddinglove.com/"<strong><a href="http://tiffany.dressweddinglove.com/">tiffany jewelry</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://tiffany.dressweddinglove.com/">tiffany & co</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://watches.nbclassicoutlet.com/pt/]alta qualidade rép<strong><a href="http://watches.nbclassicoutlet.com/pt/">alta qualidade réplica relógios para homens</a></strong><br>
    <strong><a href="http://watches.nbclassicoutlet.com/">alta qualidade réplica relógios suíços</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.weddingdresstrend.org/vestidos-de-casamento-c-1.html]A Lange<strong><a href="http://pt.weddingdresstrend.org/vestidos-de-casamento-c-1.html">A Lange & Sohne Relógios réplica</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.weddingdresstrend.org/pt/vestidos-de-casamento-c-1.html">A Lange & Sohne Relógios réplica</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.monclermen.net/]jaquetas<strong><a href="http://pt.monclermen.net/">jaquetas Moncler</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclermen.net/pt/">jaquetas Moncler</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.wood-rods.com/]réplicas de relógios d<strong><a href="http://pt.wood-rods.com/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.wood-rods.com/pt/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.silwatch.co/]réplicas de relógios de<strong><a href="http://pt.silwatch.co/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.silwatch.co/pt/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.omega3mexico.com/]réplicas de relógios <strong><a href="http://pt.omega3mexico.com/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.omega3mexico.com/pt/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong><br>

  • :)

    Cześć, mam takie głupie pytanie. Istnieje jakiś mod czy coś w tym stylu żeby Malkavian miał takie normalne dialogi jak inne klany?

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://ru.mensnewbalance.com/]купить дешев<strong><a href="http://ru.mensnewbalance.com/">купить дешевые New Balance обувь</a></strong><br>
    <strong><a href="http://ru.mensnewbalance.com/">новые баланса обувь</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://ru.discountwatches.cn/]высокое качес<strong><a href="http://ru.discountwatches.cn/">высокое качество реплики</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.discountwatches.cn/ru/">высокое качество реплики</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://ru.topwatches.top/]высокое качест<strong><a href="http://ru.topwatches.top/">высокое качество реплики</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.topwatches.top/ru/">высокое качество реплики</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.j9dz.com/]tiffany<strong><a href="http://www.j9dz.com/">tiffany jewelry</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.j9dz.com/">tiffany & co</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.michaelkorsoutlet2u.com/]Michael<strong><a href="http://pt.michaelkorsoutlet2u.com/">Michael Kors bolsas</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.michaelkorsoutlet2u.com/pt/">Michael Kors bolsas</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://moncler.newbalancemens.com/pt/]desc<strong><a href="http://moncler.newbalancemens.com/pt/">desconto Moncler</a></strong><br>
    <strong><a href="http://moncler.newbalancemens.com/">Moncler deságio na venda</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.monclerwomen.org/]jaquetas<strong><a href="http://pt.monclerwomen.org/">jaquetas Moncler</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclerwomen.org/pt/">jaquetas Moncler</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.tiffanyandcosilver.com/]tomada ti<strong><a href="http://pt.tiffanyandcosilver.com/">tomada tiffany on-line</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.tiffanyandcosilver.com/pt/">tomada tiffany on-line</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://pt.goldweddingbands.co/]Comprar vest<strong><a href="http://pt.goldweddingbands.co/">Comprar vestidos de noiva</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.goldweddingbands.co/pt/">Comprar vestidos de noiva</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.jimmychooshop100.com/]jimmy ch<strong><a href="http://www.jimmychooshop100.com/">jimmy choo clearance</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.jimmychooshop100.com/">jimmy choo outlet store</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.brand-jewelry.com/]Tiffany stikk<strong><a href="http://da.brand-jewelry.com/">Tiffany stikkontakt online</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.brand-jewelry.com/da/">Tiffany stikkontakt online</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.discount-monclerjackets-sale.com/]<strong><a href="http://da.discount-monclerjackets-sale.com/">Moncler jakker</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.discount-monclerjackets-sale.com/da/">Moncler jakker</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.watchesomegahot.com/]bedste omeg<strong><a href="http://da.watchesomegahot.com/">bedste omega ure replika</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.watchesomegahot.com/da/">bedste omega ure replika</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.womega.org/]bedste omega u<strong><a href="http://da.womega.org/">bedste omega ure replika</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.womega.org/da/">bedste omega ure replika</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.montblancpens.co/]pe<strong><a href="http://www.montblancpens.co/">pens</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.montblancpens.co/">mont blanc pens</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.malpracticelawyerlongisland.com/nl<strong><a href="http://www.malpracticelawyerlongisland.com/nl/">tiffany sieraden</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.malpracticelawyerlongisland.com/nl/">Tiffany & Co</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://nl.montblancpens.co/]montbla<strong><a href="http://nl.montblancpens.co/">montblanc pennen</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.montblancpens.co/nl/">montblanc pennen</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b]<a href="http://de.siampixel.com/">qualitativ hochwer<strong><a href="http://de.siampixel.com/">qualitativ hochwertigen Uhren Replika</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.siampixel.com/de/">qualitativ hochwertigen Uhren Replika</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://de.monclercoat.cc/2014-moncler-c-1.html]Moncler 2014 Männe<strong><a href="http://de.monclercoat.cc/2014-moncler-c-1.html">Moncler 2014 Männer : Moncler Outlet 2014</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclercoat.cc/de/2014-moncler-c-1.html">Moncler 2014 Männer : Moncler Outlet 2014</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b]<a href="http://de.classwatch.or<strong><a href="http://de.classwatch.org/">Uhren</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.classwatch.org/de/">Uhren</a></strong><br>

  • Lucky

    Podbijam pytanie RaziL`a
    UP 9.4 już wyszedł a spolszczenie utknęło na poziomie 8.6...

  • Glogu

    Chcialbym zobaczyc spolszczenie 9.4 albo clan quest

  • ecostumecostume

    [b][url=http://www.coolbikinishop.com/]cheap swim<strong><a href="http://www.coolbikinishop.com/">cheap swimwear for men</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.coolbikinishop.com/">designer swimwear on sale</a></strong>
    <br>

  • elektromaniek

    Co z wersją 9.2?

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.sfbeauty.net/]pandora jewe<strong><a href="http://www.sfbeauty.net/">pandora jewelry wholesale</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.sfbeauty.net/">pandora jewelry cheap</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.monclersales.net/]chaquetas<strong><a href="http://es.monclersales.net/">chaquetas moncler</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclersales.net/es/">chaquetas moncler</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://moncler.nbalance574.com/es/]Moncl<strong><a href="http://moncler.nbalance574.com/es/">Moncler Descuento</a></strong><br>
    <strong><a href="http://moncler.nbalance574.com/">Moncler Descuento venta</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.designerwatches.cn/]réplicas de relojes <strong><a href="http://es.designerwatches.cn/">réplicas de relojes de alta calidad</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.designerwatches.cn/es/">réplicas de relojes de alta calidad</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b]<a href="http://es.mah8.net/">réplicas de reloje<strong><a href="http://es.mah8.net/">réplicas de relojes de alta calidad</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.mah8.net/es/">réplicas de relojes de alta calidad</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b]<a href="http://es.tiffanyblue.co/">toma de ti<strong><a href="http://es.tiffanyblue.co/">toma de tiffany en línea</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.tiffanyblue.co/es/">toma de tiffany en línea</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://watch.monclerw.com/]réplicas de rel<strong><a href="http://watch.monclerw.com/">réplicas de relojes suizos aaa +</a></strong><br>
    <strong><a href="http://watch.monclerw.com/">réplicas de relojes suizos</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.handbag.ac.cn/]réplica de relojes de alta calid<strong><a href="http://es.handbag.ac.cn/">réplica de relojes de alta calidad para los hombres</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.handbag.ac.cn/es/">réplica de relojes de alta calidad para los hombres</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://es.moncleroutlethot.org/]chaque<strong><a href="http://es.moncleroutlethot.org/">chaquetas moncler</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.moncleroutlethot.org/es/">chaquetas moncler</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.bestpandorajewelrystore.com/]pandora <strong><a href="http://www.bestpandorajewelrystore.com/">pandora jewelry wholesale</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.bestpandorajewelrystore.com/">pandora jewelry cheap</a></strong>
    <br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://fi.tiffanyjantz.com/]tiffany Outl<strong><a href="http://fi.tiffanyjantz.com/">tiffany Outlet-myymälä</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.tiffanyjantz.com/fi/">tiffany Outlet-myymälä</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://fi.monclerclassic.com/]moncl<strong><a href="http://fi.monclerclassic.com/">moncler takit</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclerclassic.com/fi/">moncler takit</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://it.classwatch.org/]or<strong><a href="http://it.classwatch.org/">orologi</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.classwatch.org/it/">orologi</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://da.kitapkap.com/]bedste omega u<strong><a href="http://da.kitapkap.com/">bedste omega ure replika</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.kitapkap.com/da/">bedste omega ure replika</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">montblanc Meisterstuck</a></strong> | <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">montblanc caneta</a></strong> | <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">mont blanc</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">montblanc Meisterstuck</a></strong> | <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">montblanc caneta</a></strong> | <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">mont blanc</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">canetas</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.discountmontblanc.cn/pt/">canetas Mont Blanc</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    réplicas de relógios de alta qualidaderelógiosrelógios mecânicos suíços réplica movimento
    réplicas de relógios de alta qualidaderelógios<a href="http://www.ti4it.org/pt/">relógios mecânicos suíços réplica movimento</a>
    réplica relógios suíços aaa +
    relógios suíços réplica

  • nbredemeievaugh

    réplicas de relógios de alta qualidade[b][url=http://www.ti4it.org/pt/]relógios<ul><li><strong><a href="http://www.ti4it.org/pt/">réplicas de relógios de alta qualidade</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.ti4it.org/pt/">relógios</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.ti4it.org/pt/">relógios mecânicos suíços réplica movimento</a></strong></li></ul><br>
    <strong><a href="http://www.ti4it.org/pt/">réplica relógios suíços aaa +</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.ti4it.org/pt/">relógios suíços réplica</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.menswatch.me/no/]swiss kopi <strong><a href="http://www.menswatch.me/no/">swiss kopi klokker aaa +</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.menswatch.me/no/">sveitsiske kopi klokker</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    klokker
    klokker
    klokker

    klokker
    klokker
    klokker

    høy kvalitet kopi klokker
    høy kvalitet kopi klokker

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://www.pandorajewellerys.top/no/]pandora<strong><a href="http://www.pandorajewellerys.top/no/">pandora smykker engros</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.pandorajewellerys.top/no/">pandora smykker billig</a></strong><br>

  • nbredemeievaugh

    [b][url=http://it.tiffanyandcosales.cn/]outle<strong><a href="http://it.tiffanyandcosales.cn/">outlet tiffany</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.tiffanyandcosales.cn/it/">outlet tiffany</a></strong><br>

  • eitzkegene

    relojes Breguet | relojes Breguet | relojes Breguet
    relojes Breguet | relojes Breguet | relojes Breguet
    <a href="http://es.moncler-tmall.com/mujeres-c-9.html">réplicas de relojes Breguet</a>
    réplicas de relojes Breguet

  • lejiltyro

    prada[b][url<br><strong><a href="http://www.pradaoutletonline.top/fr/">prada</a></strong><strong><a href="http://www.pradaoutletonline.top/fr/">sacs prada</a></strong><strong><a href="http://www.pradaoutletonline.top/fr/">sacs à main prada</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>

  • lejiltyro

    timberland boots
    | timberland
    | <a href="http://www.timberlandbotas.cn">timberland boots for men</a>
    timberland boots
    | timberland
    | timberland boots for men
    timberland work boots
    timberland mens shoes


    boots blog

    <a href="http://wholesaletiffanyjewelry89.webs.com"> boots </a>

    About blog

  • lejiltyro

    timberland boots
    | [b][url=http://www.timberlandbotas.cn]timberlan<strong><a href="http://www.timberlandbotas.cn">timberland boots</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.timberlandbotas.cn">timberland</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.timberlandbotas.cn">timberland boots for men</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.timberlandbotas.cn">timberland work boots</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.timberlandbotas.cn">timberland mens shoes</a></strong>
    <br>

  • raderlibb

    [b][url=http://www.montblanc146.co/]pe<strong><a href="http://www.montblanc146.co/">pens</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.montblanc146.co/">mont blanc pens</a></strong>
    <br>

  • lejiltyro

    [b][url=http://www.watches54.ru/fr/]Montres<strong><a href="http://www.watches54.ru/fr/">Montres Patek faux</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.watches54.ru/fr/">Montres piaget faux</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    los precios de Jimmy Choo BOTAS[b][url=http://www.jimmychoopumps.top/jimmy-choo-botas-c-1.ht<ul><li><strong><a href="http://www.jimmychoopumps.top/jimmy-choo-botas-c-1.html">los precios de Jimmy Choo BOTAS</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.jimmychoopumps.top/jimmy-choo-botas-c-1.html">BOTAS Jimmy Choo</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.jimmychoopumps.top/jimmy-choo-botas-c-1.html">Jimmy Choo 2016 BOTAS</a></strong></li></ul><br>
    <strong><a href="http://www.jimmychoopumps.top/jimmy-choo-sandalias-c-4.html">sandalias de Jimmy Choo</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.jimmychoopumps.top/jimmy-choo-sandalias-c-4.html">Jimmy Choo sandalias de oro</a></strong><br>

  • hcheapwholesale

    [b][url=http://www.monclerjacketoutlet.org/]moncl<strong><a href="http://www.monclerjacketoutlet.org/">moncler sale</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.monclerjacketoutlet.org/">moncler outlet store</a></strong>
    <br>

  • efiloteopercy

    [b][url=http://www.watch90.com/es/]Relojes ré<strong><a href="http://www.watch90.com/es/">Relojes réplica rado</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.watch90.com/es/">Relojes de lujo réplica</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets on sale</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets on sale</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets outlet</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets on sale</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets on sale</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets outlet</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour coats outlet</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour bedale jackets</a></strong>
    <br>
    <br><br><a href="http://cheapweddingdressesonline17.webs.com"> sale blog </a><br><br><a href="http://pandoraoutletshops84.webs.com"> sale </a><br><br><a href="http://thenorthfacesale71.webs.com"> About jimmychooboots.cn blog </a>

  • efiloteopercy

    barbour jackets on sale
    | [b][url=http://www.barbourforsale.cn/]barbour j<strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets on sale</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets on sale</a></strong>
    | <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour jackets outlet</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour coats outlet</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.barbourforsale.cn/">barbour bedale jackets</a></strong>
    <br>

  • efiloteopercy

    [b]<a href="http://www.monclerpolo.top/no/moncler-kvinner-jakker<strong><a href="http://www.monclerpolo.top/no/moncler-kvinner-jakker-c-5.html">moncler outlet</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclerpolo.top/no/moncler-kvinner-jakker-c-5.html">moncler jakker</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    [b][url=http://www.montblancpenbuy.org/]pe<strong><a href="http://www.montblancpenbuy.org/">pens</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.montblancpenbuy.org/">mont blanc pens</a></strong>
    <br>

  • efiloteopercy

    [b][url=http://www.montblancpenscheap.cn/ru/montblanc-%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B0-c-1<strong><a href="http://www.montblancpenscheap.cn/ru/montblanc-%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B0-c-1.html">Шариковые ручки montblanc</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.montblancpenscheap.cn/ru/montblanc-%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B0-c-1.html">Монтажная ручка с шариковой ручкой 12757</a></strong><br>

  • lejiltyro

    [b][url=http://www.loveswisswatches.cn/ru/]высокое кач<strong><a href="http://www.loveswisswatches.cn/ru/">высокое качество реплик часов</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.loveswisswatches.cn/ru/">поддельные часы</a></strong><br>

  • ecostumecostume

    spyder veste de ski
    vestes spyder
    sortie vestes spyder

    spyder veste de ski
    vestes spyder
    sortie vestes spyder

    spyder veste pull
    veste de spyder pour les femmes

  • ecostumecostume

    spyder veste de ski
    [b][url=http://www.spyderfordiscount.top/]vestes sp<strong><a href="http://www.spyderfordiscount.top/">spyder veste de ski</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.spyderfordiscount.top/">vestes spyder</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.spyderfordiscount.top/">sortie vestes spyder</a></strong><br>
    <br>
    <strong><a href="http://www.spyderfordiscount.top/">spyder veste pull</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.spyderfordiscount.top/">veste de spyder pour les femmes</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    [b]<a href="http://www.jewelryloves.cn/no/">pando<strong><a href="http://www.jewelryloves.cn/no/">pandora smykker engros</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.jewelryloves.cn/no/">pandora smykker billig</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    klokker
    [b][url=http://<strong><a href="http://no.besterwatch.me/">klokker</a></strong><br><strong><a href="http://www.besterwatch.me/no/">klokker</a></strong><strong><a href="http://no.besterwatch.me/">sveitsiske Mekaniske bevegelse kopi klokker</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>

  • efiloteopercy

    [b]<a href="http://www.watchestopsales.cn/no/">swiss<strong><a href="http://www.watchestopsales.cn/no/">swiss kopi klokker aaa +</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.watchestopsales.cn/no/">sveitsiske kopi klokker</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    [b][url=http://no.discountmontblanc.net/]Montb<strong><a href="http://no.discountmontblanc.net/">Montblanc penner</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.discountmontblanc.net/no/">Montblanc penner</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    Wedding Dress Factory Outlet
    [<strong><a href="http://no.weddingdressdesign.cc/">Wedding Dress Factory Outlet</a></strong><br><strong><a href="http://www.weddingdressdesign.cc/no/">Wedding Dress Factory Outlet</a></strong><br><strong><a href="http://no.weddingdressdesign.cc/">brudekjoler outlet</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>

  • lejiltyro

    [b][url=http://www.canadagooseonline.top/it/men-canada-goose-c-1.html]g<strong><a href="http://www.canadagooseonline.top/it/men-canada-goose-c-1.html">giacca da donna in vendita</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.canadagooseonline.top/it/men-canada-goose-c-1.html">giacca da uomo per sconto</a></strong><br>

  • lejiltyro

    [b][url=http://www.monclershopping.top/sv/]moncler m<strong><a href="http://www.monclershopping.top/sv/">moncler mens jacket försäljning</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.monclershopping.top/sv/">moncler nätet</a></strong><br>

  • lejiltyro

    moncler vestes[b<br><strong><a href="http://www.monclerjacketandcoat2017.top/fr/">moncler vestes</a></strong><strong><a href="http://www.monclerjacketandcoat2017.top/fr/">moncler outlet</a></strong><strong><a href="http://www.monclerjacketandcoat2017.top/fr/">acheter Moncler</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>

  • ecostumecostume

    [b][url=http://www.newbalanceshoes.biz/es/hombres-newbalance-c-1.html]Nuevos <strong><a href="http://www.newbalanceshoes.biz/es/hombres-newbalance-c-1.html">Nuevos hombres de equilibrio</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.newbalanceshoes.biz/es/hombres-newbalance-c-1.html">Nuevos zapatos de los hombres del balanza</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    [b][url=http://sv.hot-rap-beats.top/]beats by dre<strong><a href="http://sv.hot-rap-beats.top/">beats by dre hörlurar</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.hot-rap-beats.top/sv/">beats by dre hörlurar</a></strong><br>

  • efiloteopercy

    cheap ugg
    [<strong><a href="http://www.uggboot.org">cheap ugg</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.uggboot.org">ugg boots</a></strong>
    <br>
    <strong><a href="http://www.uggboot.org">cheap ugg</a></strong>
    <br>
    <br>

  • efiloteopercy

    newbalance shoes for women
    newbalance shoes
    <a href="http://www.discountnewbalance.com/">newbalance shoes for women</a>

    <a href="http://www.discountnewbalance.com/">newbalance shoes for women</a>
    newbalance shoes
    <a href="http://www.discountnewbalance.com/">newbalance shoes for women</a>

    new balance women
    <a href="http://www.discountnewbalance.com/women-newbalance-c-7.html">new balance women's running shoes</a>


    women blog

    women

    About copywatch.top blog

  • lejiltyro

    [b][url=http://www.copylongines.me/fr/]faux<strong><a href="http://www.copylongines.me/fr/">faux Longines</a></strong><br>
    <strong><a href="http://www.copylongines.me/fr/">copier Longines</a></strong><br>


Nick: 

Przeczytaj regulamin komentarzy. Masz pytanie? Napisz na naszym forum.